Ann-Katrin - bluse med vingeærmer

Art. nr
92618

Ann-Katrin - bluse med vingeærmer

På et loppemarked i Småland fandt designer Anna et fint, lille skrivehæfte fuld af korstingsmønstre, som var tegnet med blyant. Navnet Ann-Katrin forekommer flere steder i hæftet ligesom årstallet 1950. Et af blomstermotiverne fra hæftet har givet inspiration til mønstret på denne kortærmede bluse. Blusen har en lidt dyb, rund hals, et kort ærme og en pasform med god bevægelsesvidde. Blusen strikkes nedefra og op, der strikkes rundt og arbejdet deles ved ærmegab og herfra strikkes ryg og forstykke frem og tilbage -hver for sig. Skuldrene strikkes sammen. Det eneste der skal syes sammen er et lille stykke under ærmerne.

Designer: Anna Bauer

Photo: Daniel Bernstål

Translator: Lene Hansen

Version: 1

Pattern information

GARN Järbo 2 tr ull (100 % uld, Ca 100 g = 300 m)
GARNALTERNATIV
Alpacka Solo (100 % alpakka. Ca. 50 g = 167 m)
Elise (60 % bomuld, 40 % akryl. Ca. 50 g = 168 m)
Junior (70 % akryl.30 % polyamid. Ca. 50 g = 168 m)
Ístex Kambgarn (100% merinould. Ca. 50 g = 150 m)
STRIKKEFASTHED Ca 24 m og 28 p i glatstrikning på pind 3 mm = 10 x 10 cm / I mønsterstrik: Ca 26 m på 10 cm
STØRRELSER - DAME XS (S/M) L/XL (2XL) 3XL
ARBEJDETS OVERVIDDE Ca 83 (100) 116 (132) 150 cm
ARBEJDETS LÆNGDE Ca 58 (62) 66 (70) 74 cm
GARNFORBRUG
BF: Ca 200 (250) 320 (380) 450 g (fv 74124, Scarlet Love)
MF 1: Ca 30 (30) 50 (50) 60 g (fv 74127, Pink Pop)
MF 2: Ca 30 (30) 50 (50) 60 g (fv 74104, Silver Stream)
RUNDPINDE 2,5 og 3 mm (60, 80 og/eller 100 cm)
STRØMPEPINDE 2,5 mm til ærmekanten (eller rundpind, hvis man hellere vil bruge det)
TILBEHØR markører, stoppenål
SVÆRHEDSGRAD **

Stickning am=avig maska/aviga maskor, arb=arbetet, avigs/AS=avigsidan, avm=avmaska, bakst=bakstycke, bf/bfg=bottenfärg, bmb=bakre maskbågen, cm:s=centimeters, db-int=dubbelintagning, döhpt=dubbel överdragshoptagning, enl=enligt, fg=färg, flm/LM=flytta markör/lyft markör, fmb=främre maskbågen, framst=framstycke, förkl=förklaringar, ggr=gånger, hopt=hoptagning, int=intagning, kantm=kantmaska, m=maska/maskor, mb=maskbåge, mf/mfg=mönsterfärg, omsl=omslag, plm/PM=placera markör, rest=resterande, rm=rät maska/räta maskor, räts/RS=rätsidan, rätst=rätstickning, slätst=slätstickning, st=sticka/stickor, tills=tillsammans, uppr=upprepa, v=varv, vr=vriden/vridna, v:s=varvs, ytterl=ytterligare, öhpt=överdragshoptagning, ökn=ökning

Virkning arb=arbetet, avigs/AS=avigsidan, bakst=bakstycke, bf/bfg=bottenfärg, bmb=bakre maskbågen, cm:s=centimeters, dst=dubbelstolpe, enl=enligt, fg=färg, fmb=främre maskbågen, flm/LM=flytta markör/lyft markör, fm=fast maska/fasta maskor, förkl=förklaringar, ggr=gånger, hopt=hoptagning, hopv=hopvirkade, hst=halvstolpe, kantm=kantmaska, lm=luftmaska, lmb=luftmaskbåge, m=maska/maskor, mb=maskbåge, mf/mfg=mönsterfärg, omsl=omslag, plm/PM=placera markör, rest=resterande, räts/RS=rätsidan, st=stolpe, st-gr=stolpgrupp, sm=smygmaska, tills=tillsammans, uppr=upprepa, v=varv, v:s=varvs, ytterl=ytterligare, ökn=ökning, 3-dst=tredubbel stolpe, 5-lmb=luftmaskbåge med 5 lm

For at undgå spørgsmål: Det er en god ide at læse teksten igennem før du begynder på dit arbejde.
Strikke- hæklefasthed: Lav altid en strikke-/hækleprøve ifølge anbefalingen. Hvis strikke-/hæklefastheden ikke passer med det, der er angivet, så prøv med tyndere eller tykkere pinde/hæklenål. Hvis strikke-/hæklefastheden ikke passer, kan arbejdet få en forkerte mål og forkert facon.
Marker den størrelse som du strikker eller hækler, så er det lettere at følge opskriften.
Diagram: Når der strikkes/hækles efter diagram, kan du lægge en lineal langs den række i diagrammet som du er i gang med, så er det lettere at følge diagrammet.
Bevægelsesvidden i opskrifterne varierer alt efter type og facon. For at finde den rette størrelse, anbefaler vi, at du først måler direkte på kroppen. Derefter vælger du størrelsen på modellen alt efter hvor meget bevægelsesvidde du ønsker at modellen skal have. Der er tegninger af modellen, der viser diverse mål.
Flerfarvestrikning: Husk at sno garnet om hinanden på bagsiden, så den tråd der ikke strikkes med bliver ”hæftet op”. Dette bør du gøre, hvis der er mere end 3-4 masker mellem farveskiftene, eller får du lange tråde på bagsiden. Sno ikke garnet lige over hinanden på efterfølgende pinde, men lidt forskudt.
Tips til håndfarvet garn: Sørg for at du har nok garn fra starten, så der er nok til hele projektet, da garnet kan variere i farve fra parti til parti. Ved farveskift kan der strikkes 2 pinde med garn fra det ene bundt og 2 pinde med et andet bundt for at få en jævnere overgang mellem farverne.
Blokning og vask: Garn kan afgive farve, når det ligger og er fugtigt i længere tid. Vær ekstra forsigtig ved blokning og vask af arbejder med stærke kontrastfarver. Gør arbejdet fugtigt, gerne med en sprayflaske, rul arbejdet ind i et håndklæde og tryk forsigtigt eventuelt overskydende vand ud. Lad arbejdet liggetørre på et fladt underlag og spænd det ud i de angivne mål.

^Topp Copyright © 2013-present Magento, Inc. All rights reserved.