'Höstfägring'

Art. nr
91847

'Höstfägring'

Höstfägring (efterårssjalet) er et sjal som er opbygget af forskellige farveblokke med varierende mønstre. Vi skal hækle sjalet på en anderledes (og måske helt ny?) måde at hækle et trekantet sjal på. Sjalet er dejligt at have om halsen på en kølig efterårsdag med det bliver også stort nok til at have over skuldrene.

Version: 1

Pattern information

Specialmasker
v-maske (vm): En v-maske (også kaldet v-stitch) er to stangmasker med en luftmaske imellem, begge stangmasker hæles i samme maske og danner dermed et v.

Når du hækler i en v-maske, hækler du om luftmasken mellem stangmaskerne.

Da en v-maske består af en gruppe med 3 masker, tæller den som 3 m, når du tæller maskerne.

2 stangmasker sammen (2 st sm): Slå om nålen, stik hæklenålen masken, træk en løkke igennem (3 løkker på nålen), slå om, træk gennem de 2 første løkker på nålen. Slå om, stik hæklenålen ned i masken, træk en løkke gennem (4 løkker på nålen), slå om, træk gennem de 2 første løkker på nålen (3 løkker nålen), slå om, træk gennem de 3 sidste løkker på nålen.

Symboler
** – Gentag instruktionerne mellem stjernerne ifølge opskriften.

() – masker indenfor parentesen hækles i samme maske.

Generelt
Vend arbejdet efter hver omgang.
Den/de første lm på omgangen tæller ikke som en maske, men hækles for at komme op i højde med den nye omgang.
Farveskift gøres ved at trække den nye farve gennem den sidste maske før farveskiftet.
Hvis den sidste maske er en lm eller lmb, så hækles der om lm/lmb.

Stickning am=avig maska/aviga maskor, arb=arbetet, avigs/AS=avigsidan, avm=avmaska, bakst=bakstycke, bf/bfg=bottenfärg, bmb=bakre maskbågen, cm:s=centimeters, db-int=dubbelintagning, döhpt=dubbel överdragshoptagning, enl=enligt, fg=färg, flm/LM=flytta markör/lyft markör, fmb=främre maskbågen, framst=framstycke, förkl=förklaringar, ggr=gånger, hopt=hoptagning, int=intagning, kantm=kantmaska, m=maska/maskor, mb=maskbåge, mf/mfg=mönsterfärg, omsl=omslag, plm/PM=placera markör, rest=resterande, rm=rät maska/räta maskor, räts/RS=rätsidan, rätst=rätstickning, slätst=slätstickning, st=sticka/stickor, tills=tillsammans, uppr=upprepa, v=varv, vr=vriden/vridna, v:s=varvs, ytterl=ytterligare, öhpt=överdragshoptagning, ökn=ökning

Virkning arb=arbetet, avigs/AS=avigsidan, bakst=bakstycke, bf/bfg=bottenfärg, bmb=bakre maskbågen, cm:s=centimeters, dst=dubbelstolpe, enl=enligt, fg=färg, fmb=främre maskbågen, flm/LM=flytta markör/lyft markör, fm=fast maska/fasta maskor, förkl=förklaringar, ggr=gånger, hopt=hoptagning, hopv=hopvirkade, hst=halvstolpe, kantm=kantmaska, lm=luftmaska, lmb=luftmaskbåge, m=maska/maskor, mb=maskbåge, mf/mfg=mönsterfärg, omsl=omslag, plm/PM=placera markör, rest=resterande, räts/RS=rätsidan, st=stolpe, st-gr=stolpgrupp, sm=smygmaska, tills=tillsammans, uppr=upprepa, v=varv, v:s=varvs, ytterl=ytterligare, ökn=ökning, 3-dst=tredubbel stolpe, 5-lmb=luftmaskbåge med 5 lm

For at undgå spørgsmål: Det er en god ide at læse teksten igennem før du begynder på dit arbejde.
Strikke- hæklefasthed: Lav altid en strikke-/hækleprøve ifølge anbefalingen. Hvis strikke-/hæklefastheden ikke passer med det, der er angivet, så prøv med tyndere eller tykkere pinde/hæklenål. Hvis strikke-/hæklefastheden ikke passer, kan arbejdet få en forkerte mål og forkert facon.
Marker den størrelse som du strikker eller hækler, så er det lettere at følge opskriften.
Diagram: Når der strikkes/hækles efter diagram, kan du lægge en lineal langs den række i diagrammet som du er i gang med, så er det lettere at følge diagrammet.
Bevægelsesvidden i opskrifterne varierer alt efter type og facon. For at finde den rette størrelse, anbefaler vi, at du først måler direkte på kroppen. Derefter vælger du størrelsen på modellen alt efter hvor meget bevægelsesvidde du ønsker at modellen skal have. Der er tegninger af modellen, der viser diverse mål.
Flerfarvestrikning: Husk at sno garnet om hinanden på bagsiden, så den tråd der ikke strikkes med bliver ”hæftet op”. Dette bør du gøre, hvis der er mere end 3-4 masker mellem farveskiftene, eller får du lange tråde på bagsiden. Sno ikke garnet lige over hinanden på efterfølgende pinde, men lidt forskudt.
Tips til håndfarvet garn: Sørg for at du har nok garn fra starten, så der er nok til hele projektet, da garnet kan variere i farve fra parti til parti. Ved farveskift kan der strikkes 2 pinde med garn fra det ene bundt og 2 pinde med et andet bundt for at få en jævnere overgang mellem farverne.
Blokning og vask: Garn kan afgive farve, når det ligger og er fugtigt i længere tid. Vær ekstra forsigtig ved blokning og vask af arbejder med stærke kontrastfarver. Gør arbejdet fugtigt, gerne med en sprayflaske, rul arbejdet ind i et håndklæde og tryk forsigtigt eventuelt overskydende vand ud. Lad arbejdet liggetørre på et fladt underlag og spænd det ud i de angivne mål.

Vi fandt andre produkter du måske kan lide!
^Topp Copyright © 2013-present Magento, Inc. All rights reserved.