Polstjärna (Pole Stars) – Slippers
Polstjärna (Pole Stars) – Slippers
Pole stars show the way home once the sun goes down. These pattern-knitted slippers will keep you warm on cold winter nights. The slippers are worked from the toe up beginning with the Turkish cast-on. The fantastic pattern is then worked from the chart. The heels on the slippers are worked back and forth in garter stitch and joined with Kitchener stitch. Thanks to the stretchy heels, these slippers will fit several foot sizes, making them a perfect gift for someone you like!
Designer: Ronja Hakalehto
Photo: Daniel Bernstål
Translator: Carol Huebscher Rhoades
YARN Junior Raggi (75% superwash wool, 25% nylon, 219 yd/200 m / 50 g)
ALTERNATE YARN SUGGESTIONS Manos del Uruguay Alegría (75% superwash Merino wool, 25% polyamide, 465 yd/425 m / 100 g)
GAUGE Approx. 30 sts x 52 rnds in garter st on U. S. 2.5 / 3 mm needles = 4 x 4 in / 10 x 10 cm. Adjust needle size to obtain correct gauge if necessary.
SIZES - WOMEN’S shoe sizes U. S. 7½-8½ / Euro 38-39
TOTAL LENGTH Approx. 8¾ in / 22 cm
WIDTH Approx. 4 in / 10 cm
YARN COLOR AND AMOUNTS
Color 1: Approx. 50 g (color 68401, Natural White)
Color 2: Approx. 50 g (color 68402, Brown)
NEEDLES U. S. size 2.5 / 3 mm: 24 in / 60 cm circular (if you use magic loop) and set of 5 dpn
LEVEL OF DIFFICULTY **
Virkning arb=arbetet, avigs/AS=avigsidan, bakst=bakstycke, bf/bfg=bottenfärg, bmb=bakre maskbågen, cm:s=centimeters, dst=dubbelstolpe, enl=enligt, fg=färg, fmb=främre maskbågen, flm/LM=flytta markör/lyft markör, fm=fast maska/fasta maskor, förkl=förklaringar, ggr=gånger, hopt=hoptagning, hopv=hopvirkade, hst=halvstolpe, kantm=kantmaska, lm=luftmaska, lmb=luftmaskbåge, m=maska/maskor, mb=maskbåge, mf/mfg=mönsterfärg, omsl=omslag, plm/PM=placera markör, rest=resterande, räts/RS=rätsidan, st=stolpe, st-gr=stolpgrupp, sm=smygmaska, tills=tillsammans, uppr=upprepa, v=varv, v:s=varvs, ytterl=ytterligare, ökn=ökning, 3-dst=tredubbel stolpe, 5-lmb=luftmaskbåge med 5 lm
To avoid questions: Before you begin knitting, read through the pattern.
Stitch count: Always knit or crochet a gauge swatch as recommended in the pattern. If your stitch count doesn’t match the gauge given in the pattern, try again with larger or smaller needles or hook. If your gauge doesn’t match that in the pattern, your item will not be the correct size or shape.
Highlight the size you will knit or crochet throughout the pattern to make it easier to follow the instructions.
Charts: It will be easier to follow a chart if you mark your row with a ruler and magnetic board or sticky note.
Ease: The amount of ease included in our garments varies depending on the type and shape of the garment. To determine the right size, we recommend that you first measure your body. Then you can calculate the garment size depending on how much ease you want the garment to have. The schematics for each piece show all the garment measurements.
Two-color stranded knitting: When knitting more than 3-4 stitches of the same color, twist the color strands around each other on the wrong side to avoid long strands or “floats” on the back. If the yarns need to be twisted on several rows/rounds, make sure you do not stack the twists in the same place to prevent the yarns from showing through on the right side.
Yarn alternative: Please be aware that the gauge (tension), yarn quantity and the shape of the work varies if you use another yarn (even in the same yarn group).
Tips för hand dyed yarn: Make sure you have enough yarn to complete your project. The colors may vary from time to time. To get a smooth color mix, you can alternate between two skeins: knit two rows from one and two rows from another skein.